На древней стене их наследственный щит
Их забвенный покоится прах.
Где в замке пустом, на туманных горах,
Где цветут моих предков поля,
На запад, на запад помчался бы я,
И одну лишь свободу любить?
Зачем не могу в небесах я парить
Пролетевший сейчас надо мной?
Зачем я не птица, не ворон степной,
Как это неоднократно случалось с поэтами, создававшими стихи на фантастические темы, Томаса Лермонта стали самого считать причастным к тайнам волшебства и провидцем. Много легенд сложено о Томасе Лермонте и об Элдонских холмах, которые находятся неподалёку от Эрсилдуна. Спят будто бы зачарованным сном в их пещерах рыцари короля Артура, а по ночам там бродит поющий Томас Лермонт. Вальтер Скотт, большой знаток шотландских преданий, опубликовал в начале XIX века сборник шотландских баллад. Он поместил в нём народные легенды о Томасе Рифмаче и небольшое исследование о нём. В семье М. Ю. Лермонтова бытовал рассказ о том, что род их, возможно, происходит от шотландского рода Лермонтов. Этим рассказом навеяно юношеское стихотворение Лермонтова «Желание»:
Эрсилдун находится в южной части Шотландии. Это селение на реке Лидер, недалеко от того места, где она впадает в реку Твид. На холме видны развалины старого замка. В нём, по преданию, жил в XIII веке поэт Томас Лермонт, прозванный Рифмачом. Искусство писать рифмованные стихи было тогда внове. Вальтер Скотт сообщает, что Томас Лермонт сочинил большую поэму о Тристане и Изольде.
«Немногие так прославлены в легенде, как Томас из Эрсилдуна, говорит знаменитый английский писатель, шотландец родом, Вальтер Скотт. Он соединил в себе или, скорее говоря, предполагалось, что он соединил в себе, поэтическое искусство и дар пророчества; вот почему и теперь ещё так свято чтят земляки Томаса из Эрсилдуна его память ».
Сегодня в этот солнечный и светлый день, хоть и где-то и дуют ветра и идут дожди и грозы, мне хочется вспомнить Томаса Лермонта, и посвятить этот рассказ славному баяну Олегу Атаманову и всем друзьям Круга Радости, Круга Солнца и Круга Радуги.
Увидишь только жалкое отражение себя».
А взглянув в маленькое зеркальце
Смотря в небо увидишь небо;
Смотря вдаль увидишь даль;
«Держи взгляд выше ввысь и глубже вдаль!
Шотландская легенда о Лермонте
Шотландская легенда о Лермонте (Георгий Радуга) / поэмы / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Комментариев нет:
Отправить комментарий